
ayer, en medio de la charla, juan vicente piqueras tuvo algunos detalles de filólogo, ahora que lleva poco tiempo en atenas y está aprendiendo griego. ¿sabéis como se dice mudanza en giego?: metáfora. ¿y parada?: éxtasis, porque movimiento se dice taxi..; odos es calle. y exodós, salida. el griego es grandioso, el origen de nuestra lengua, del mundo nuestro...y cosas así.
peppeppep
pepe
6 comentarios:
Yo de griego sólo se una palabra: Calimero; que singnifica medio huevo que debajo lleva un pollo negro y medio bobo. Y lo ligo a la entrada de un poco más arriba, sobre eso de los 700 huevos.
Saludos desde A Coruña.
próstatas! qué comentario tan guasón y bienvenido!.
saludos a a coruña!
òscar.
pequeña corrección: "éxtasis" no existe en el diccionario Oxford de griego moderno. "Stasi" sí significa parada.
gracias por el apunte isabel, yo lo adapté al castellano por la vía emocional.
abrazos,
pepe
Felices Fiestas y un magnífico 2009.
Gracias por vuestro blog
Isabel
gracias a tí por estar y buenísimo 09!
pepe
Publicar un comentario