10ª TEMPORADA.
FACEBOOK / CORREO: sopadepoetes@yahoo.es
envío de material: a/a sopa de poetes. rúbrica editorial. carrer castella, 27. 08820 el prat de llobregat

lunes, 21 de mayo de 2012

una reflexión sobre la memoria II (chantal maillard)

3 comentarios:

Laia dijo...

lo que me perdí!!

l. dijo...

LOVE SONG (lectura de Chantal Maillard: la herida necesaria)

1.Pocas palabras:

2.Donde el otro

El Café Doré nos recuerda a Chantal Maillard. El Café Doré nos recuerda a un poema de Chantal Maillard, a un verso: el que dice que la herida se esquivó, que alcanzó al otro. El que dice que esa herida en el otro existe y por extensión también existe en nosotras. Lo entendimos tan bien que tuvimos que ir a beber al café Doré, que tuvimos que ir a comer al Café Doré, que tuvimos que ir a nutrirnos al Café Doré y desde ahí enlazar los dedos, el ansia, las manos, y en el Café Doré mirar las imágenes de las mujeres, los hombres, los sueños de las mesas recostadas. Lo entendimos tan bien que tuvimos que ir al Café Doré, tuvimos que ir a beber al Café Doré, tuvimos que ir a comer al Café Doré a nutrirnos y entonces explicar tal vez el desamparo el arraigo las palabras que no quedan que no permanecen.

3.Boca arriba
recibir la vida el sol la vida llana

4.Acariando al gato
Gato que mira al fondo del patio/ los ojos del gato incrustados contra el cuerpo de una ausencia/ojo avizor y cuerpo lanzado hacia abajo/hacia los cables transitados/ hacia los insectos/ el gato baja las escaleras /el gato baja, pero no he visto al gato subir las enredaderas de hierba dulce, no he visto al gato subir/no lo he visto/ sin embargo infiero que subirá que subirá para mi tranquilidad para mi estúpido sosiego/porque me han dicho que si desciende ha de ascender/ a pesar de ti a pesar de mí a pesar de todos/ yo sé que el gato podría quedarse para siempre enredado entre helechos/pero creo que ha de ascender ha de ascender de nuevo/ quiero que el gato suba/ que el gato suba/ que una imagen me engañe: realidad, transacción.

(todo esto es Chantal Maillard, creo, y lo transcribo)

5. (my love song) Os hablaré de Cheknlik, mi visitante, mi huésped.
Cheknlik está dentro de mí, de ti, de nosotros. Nació temprano y odia que las plantas no sean personas. A menudo se dirige a ellas como si pudieran responderle.
Tiene cara de niño y cuerpo de gigante, se ríe dando grandes manotazos con los brazos muy abiertos, extendidos, con las palmas hacia afuera. Nunca ha ido al colegio ni ha recibido instrucción alguna.
Se parece a veces a un hombre sudoroso que está sumergido en una bañera. Otras veces, Cheknlik es alguien que se ríe de la muerte de ese hombre ahogado en el agua, con la cara roja de sangre retenida.
Si cierro los ojos y veo un lobo blanco, los lobos blancos me protegen de Cheknlik. Pero a veces también sucede que Cheknlik me protege de los lobos blancos.
Cheknlik me hace apretar muy fuerte los dientes en la noche para no morirme. No, todavía no, Cheknlik. Él pasa agitándose por encima de mi sueño, con su risa burlona. Vuela sin alas por encima de mi sueño. Su cuerpo son vendajes blancos. No, todavía no, Cheknlik. Y entonces Cheknlik me perdona.
No sé hasta cuándo.

7. No me sueltes (Chantal Maillard)/BETTER SPELL IT: No-me-sueltes.

jordi dijo...

fue brutal!

aquí, ahora

website counter

GRÀCIES

sopa de poetes

Creative Commons License

VI premi reconeixement cultural del baix llobregat

VI premi reconeixement cultural del baix llobregat
centre d'estudis comarcals del baix llobregat (clic imatge per veure video)

Archivo del blog

google analytics