10ª TEMPORADA.
FACEBOOK / CORREO: sopadepoetes@yahoo.es
envío de material: a/a sopa de poetes. rúbrica editorial. carrer castella, 27. 08820 el prat de llobregat

lunes, 26 de diciembre de 2011

dickens



En esta cuidada edición digital de Edhasa se puede leer la emblemática Canción de Navidad, de Charles Dickens, en la nueva y magnífica traducción de Gregorio Cantera. Cuentan que una frutera del mercado de Londres, al conocerse la muerte de Dickens, exclamó: "¿Ha muerto Dickens? Entonces, ¿morirá también Papá Noel?". Una Navidad sin Dickens sería, ciertamente, como una Navidad sin Papá Noel, sin villancicos, sin el mejor de los regalos posibles. 

Canción de Navidad ha pasado a la historia como el compendio del estilo dickensiano, marcado por el realismo, la recreación de los sentimientos y el hálito poético que embellece sus descripciones. Estamos ante un conocidísimo cuento cuya estructura se ha convertido ya en un arquetipo, ante un estremecedor relato en el que se combinan con singular acierto el realismo con elementos de la novela gótica (el misterio, el horror, el milagro) y una sensibilidad literaria inigualable. La sola mención del avaro míster Scrooge y de los sucesivos fantasmas que le visitan evoca en todo lector un ambiente acogedor e inolvidable. 

pepe

No hay comentarios:

aquí, ahora

website counter

GRÀCIES

sopa de poetes

Creative Commons License

VI premi reconeixement cultural del baix llobregat

VI premi reconeixement cultural del baix llobregat
centre d'estudis comarcals del baix llobregat (clic imatge per veure video)

Archivo del blog

google analytics